Mikä on mielestäsi hieno euroviisu-esitys tai -laulu? Etsi se You Tubelta tai jostain muusta vastaavasta ja linkitä se vastaukseesi. Laita esiin myös viisutietoa. Haastetta voi heitellä eteenpäin. Minä haastan Poikakuoron pojat: Marko, Tommi, Kolli, Jonze ja Einstein.
Oma valintani on vuoden 1965 voittaja France Gall laululla Poupee de cire, poupee de son. Ranskalainen France Gall edusti Luxemburgia. Tämä esitys on yksinkertaisesti niin herttainen, ettei herttaisemmaksi voi enää tulla. Myös itse laulu kuuluu omiin euroviisusuosikkeihini. Se syntyi vanhan ranskalaisen namusedän, Serge Gainsbourgin, kynästä.
Mutta joo, pojat! Teidän vuoro.
16 kommenttia:
Herttainenpa oli, totta tosiaan. Laulajalle tuntui myöskin olevan aivan sama, mitä äänenkorkeutta hän lauloi. Ilme pysyi musiikkivideolaulun näköisenä. Sellaisesta vaivattomuudestakin tulee symppis mieli.
Ainoa viisubiisi, jonka nimen ja melodian muistan tuosta vaan (siis Hard rock hallelujahin ohella): Gina G ja Ooh Ahh... Just A Little Bit. Vuosi oli 1996.
http://www.youtube.com/watch?v=yOqtDtUEpVM
Minä pidän edelleen suuresti Severinan (Kroatia) Moja stiklasta:
http://www.youtube.com/watch?v=tGoY2mGQMl4
Laulajan yksityiseen käyttöön tarkoitetut hupivideot ovat omiaan lisäämään sympatiaa häntä kohtaan. Itse kappaleeseen ne eivät tietenkään vaikuta kumpaakaan suuntaan.
Toinen suosikkini on neronkin linkittämä Laila Kinnusen Valoa ikkunassa.
Jonze, mihin unohtui Ruslana?
Kosisivut: http://www.ruslana.com.ua/
Minä pidin aikanaan Italian euroviisusta. Kiusatuksi tässä tietenkin tulee, mutta ravitsen kommenttia vielä yhdellä triviafaktalla: Tozeur on Tunisiassa. Sitä en nuorena tiennyt.
Terveisiä täältä kuohuvasta Unkarista, vallankumouksen pyörteistä!
Mie jännitin aikanaan kovasti Zeljko Joksimovicin Lane Mojen ja siis Serbia ja Montenegron puolesta! Kuuntelin kisoja radiosta ja osallistuin jopa äänestykseen. Ei voittanut vaan Ukraina voitti Ruslanallaan joka ei ainakaan radiossa kuulostanut yvältä mutta musiikkiesityshän on aina, varsinkin Euroviisuissa, visuaalis-audio-eroottinen-kokonaisuus eli voi olla että radion kautta jäin näkemättä joku tärkea puoli Ruslanasta mihin hänen voittonsa perustui, mutta pidemmittä puheitta Zeljko Joksimovic, Serbia ja Montenegro (jota ei enää ole Montenegron irtauduttua) ja Lane Moje
http://www.youtube.com/watch?v=ByJ3eeBsktw
No se Ruslanahan unohtui. Valikoiva muistini oli vain päästänyt itsensä helpommalla ja kaivanut esille Gina G:n myös hyvin visuaalisen esityksen. Asiaan saattoi vaikuttaa myös se, että Ginan hittisingle seisoo levyhyllyssäni tuossa Eurooppa 3:n ja 1960-luvun tyttöbändejä esittelevän kokolema-cd:n välissä.
Olin tulossa hehkuttamaan tänne tuota I Treni di Tozeuria. Olin pikkulikka tuolloin, ja kuolemattoman eeppinen kertosäe vainosi minua yli vuosikymmenen ajan. Sitten internet helpotti tuskaani, ja sain kappaleen jälleen käpäliini. Se oli vielä parempi kuin muistin!
Italian-taitoinen serkkuni käänsi minulle kesällä kappaleen sanat. Ja himmel sentään, ne ovat vielä eeppisemmät!
"Vanhassa kaivoksessa leviää suolaa
ja muisto minusta kuin loitsu
Ja hetkeksi palaa halu elää
toisella nopeudella
Ajavat vielä hiljaa junat Tozeuriin..."
Minä aina kuvittelin, että se kappale olisi kertonut jostain pienestä italialaisesta risteysasemasta, jossa matkustajavuorot eivät enää pysähdy. Italiaa en osaa sanaakaan.
Muistelisin, että Treni di Tozeur olisi levytetty myös suomeksi. Google ehdotti, että esittäjä olisi ollut Seija Simola.
Laulun sanoitus on erikoinen. Junat ajavat sekä Tozeuriin että sen ohitse. Siinä on aivan kaikkea, hylättyjä kirkkoja, avaruusaluksia...
Suomenkielinen versio on muuten rikos ihmisyyttä vastaan.
Ei sinulla sattuisi sitten olemaan koko sanoitusta suomeksi käännettynä?
Ehkäpä serkkuni ei pillastu jos liitän sen tähän. Hän myöskin väitti minulle, ettei italiantaitonsa oikein tahdo riittää (vaikka tyyppi lukee Ecoa alkukielellä).
Jollain kielitaidokkaammalla saattaa siis olla sanomista raakakäännökseen. Mutta laulun tunnelma välittyy vahvasti...
"Rajakylissä katsovat kun ajavat ohi junat
autiot tiet Tozeuriin
Kaukaisesta talosta äitisi näkee minut
muistelee minua ja tapojani
Ja hetkeksi palaa halu elää
toisella nopeudella
Ajavat vielä hiljaa junat Tozeuriin
Hylätyissä kirkoissa tehdään pommisuojia
ja uusia avaruusaluksia tähtienvälisille matkoille
Vanhassa kaivoksessa leviää suolaa
ja muisto minusta kuin loitsu
Ja hetkeksi palaa halu elää
toisella nopeudella
Ajavat vielä hiljaa junat Tozeuriin
Rajakylissä katsovat kun ajavat ohi
junat matkalla Tozeuriin"
Tommi - uskomatonta, että mainitsit juuri k.o. kappaleen. Onko meillä ollut tästä joskus puhetta? Rupesin muistelemaan, josko vaikka olisi ollutkin.
Viisu on hyvin erikoinen erilaisine tahtilajeineen (olisikohan yhä mahdollista pärjätä 5/4 euroviisulla?), teksteineen (infatti!) ja melodioineen, jotka eivät jää kiinni oikein mihinkään. Kasarisovitus on hieman pornahtava (en nyt jaksanut kuunnella tuota YouTube-pätkää, mutta muistelen niin) ja sikäli korni, mutta symppaan niitä kuoroja viisun lopussa. Minusta oli myös hienoa tapa, jolla toinen aina 'varasti' toisen stemman. Battiaton helmi, ja vieläpä euroviisujen historiassa.
Kyllä se taitaa ihan neljään mennä. Mutta säkeistön melodia luikertelee alvariinsa tahtiviivojen ylitse.
Riippuu kuinka lasket. Ja lasketko fraasien mukaan. Voit kuulla A-osassa 4/4 tahteja sekä perään aina 2/4. Voit myös kuuulla kolme 5/4 (tai 5/2) tahdin fraasia. Molemmissa tapauksissa joka tapauksessa kuulee, että perinteisestä 8:n tai 16:sta tahdin kaavasta ei ole kysymys. Erikoista on myös, että fraaseja on aina kolme (ei neljä).
4 + 4 + 2, totta tosiaankin. Kyllä siinä A-osassa on viiden jako sisäänrakennettuna! Huu...
Lähetä kommentti