...Heino! Als natürlich...
Ja, jawohl! Geh zum Teufel!
Minua püüdettiin linkittämään tänne muutama tämän suuren germaanisen musiikkiperinteen ylläpitäjän ääni- ja kuvatallenne, eli hier, bitte...
Mainittakoon kuriositeetina, että Heino aloitti uransa suoraryhtisen ja reipashenkisen saksalaisen kansanlauluperinteen tulkitsijana. Ach, nämä tulkinnat ovat aikamoista hard core-kamaa, eikä suinkaan herkille korville tai vatsoille suositeltavia.
Onneksemme Heino suuntasi tummat lasinsa vähitellen ns. kevyemmän "maailmanmusiikin" pariin. Muistankin lukeneeni, että hänellä on (sattuneista syistä) Etelä-Amerikassa erittäin kova suosio.
No, päästettäköön mestari sen pidemmittä puheitta ääneen. Meine Damen und Herren...!
- Horst Mahtipainija
Die Welt ist schön
es gibt so viel zu seh'n!
Die Caballeros tragen Sombreros
in Tampico
Eins
Zwei
SING MIT...!
Drei
Fier
Fünf
1 kommentti:
Heinohan on monipuolinen tulkitsija, ajanhermolla kokoajan. Suomalaisista aikalaisista saisi samanlaisen mutaation aikaiseksi jos yhdistäisi Tapani Kansan ja Dannyn.
Lähetä kommentti